Заработок на транскрибации

Заработок на транскрибации аудиоПриветствую вас, уважаемые читатели, на своем сайте. Если вы находитесь в поисках источников дохода, не требующих вложений и каких-либо специальных знаний, то эта статья для вас. Я расскажу вам о том, что такое транскрибация и какой заработок предлагается специалистам данного направления. Вы узнаете о том, какие требования выдвигаются к исполнителям, а также получите перечень интернет-ресурсов, наиболее подходящих для поиска заказов. Также в данной статье описано, на какой уровень прибыли могут рассчитывать новички в данной сфере деятельности. Получив подробную информацию по данному способу заработка, вы сможете достаточно быстро найти подходящий заказ, качественно выполнить его и получить обещанное вознаграждение.

Что такое транскрибация?

Первым делом необходимо разобраться с терминологией, чтобы понимать, что от вас потребуется. Так, термин «транскрибация» означает перевод (или расшифровку) речи, записанной в аудио или видео, в обычный текст. То есть, транскрибатор получает запись интервью, выступления, мастер-класса, вебинара и пр., в аудио- или видеоформате и переводит ее в текст. Его работа заключается в том, чтобы прослушивать полученный материал, периодически ставить его на паузу и перепечатывать услышанное в документ.


При этом существуют некоторые разновидности данной деятельности, предполагающие либо дословный перевод информации, либо упущение различных слов-паразитов и фраз, не несущих смысловой нагрузки. Дословная транскрибация обычно требует больших временных затрат, а значит, дороже оплачивается.

Зачастую заказчики предоставляют записи, в которых говорит один человек, его речь и нужно перевести в текстовый формат. Однако бывают случаи, когда требуется расшифровать речь всех говорящих, идентифицировать их и пр.

Сегодня данная занятость может приносить весьма неплохой доход. Однако для этого нужно соответствовать определенным требованиям и уметь находить выгодные заказы. Об этом я расскажу вам далее.

Кто и как может заработать на транскрибации?

Данная подработка подойдет абсолютно всем пользователям, которые имеют базовые навыки владения компьютером. Однако есть перечень определенных требований, которым стоит соответствовать, если вы планируете заниматься такой деятельностью. Основные требования для работы транскрибатором:

  1. Хороший слух. Это одно из главных требований, поскольку зачастую речь на записях нечеткая, ее плохо слышно и достаточно сложно разобрать. Чем лучшим будет ваш слух, тем быстрее и проще вы сможете выполнять работу.
  2. Внимательность. Еще один ключевой навык, требуемый для того, чтобы расслышать любые фразы и ничего не пропустить.
  3. Грамотность. Поскольку вы будете сдавать заказчику готовый текст, важно, чтобы в нем не было орфографических, пунктуационных и прочих ошибок. Это позволит вам создать положительное впечатление о себе и стать в дальнейшем востребованным специалистом.
  4. Хорошо развитая кратковременная память. Вам нужно будет прослушать несколько секунд из записи, запомнить сказанное и перепечатать его. Чтобы не возвращаться постоянно к одному и тому же фрагменту, нужно уметь запоминать фразы.
  5. Высокая скорость набора текста. Это очень важный навык, поскольку чем быстрее вы будете набирать текст на клавиатуре, тем меньше вам потребуется хранить информацию в памяти, и тем быстрее вы сможете выполнить заказ. Если вы не обладаете хорошей скоростью печати, не страшно. Вы можете потренироваться и повысить ее, используя специальные программы, которые есть в свободном доступе в сети.
  6. Терпеливость и усидчивость. Чем меньше вы будете прерываться на отдых и отвлекаться во время транскрибации, тем быстрее сможете расшифровать речь, а значит, ваш заработок будет более высоким.

Вашими заказчиками могут выступать как организаторы различных мероприятий (вебинаров, тренингов и пр.), так и частные лица (например, студенты, имеющие записанные на диктофон лекции, и желающие получить их в текстовом виде). Найти подходящие задания вы сможете на различных биржах фриланса, сайтах по поиску работы, специальных форумах, на досках объявлений и даже в социальных сетях.

Интернет-ресурсы для поиска заказчиков

Предлагаю вашему вниманию надежные и проверенные сервисы, на которых вы сможете найти интересные и выгодные задания по транскрибации:

Work-zilla — подходящий ресурс для поиска удаленной работы. Зарегистрировавшись здесь в качестве исполнителя, вы сможете оставлять отклики на различные задания, в частности на перевод речи из аудио в текст. Ежемесячно на этом сервисе размещается более 75 тысяч заказов, поэтому вы обязательно найдете подработку.

Advego — крупнейшая на сегодняшний день площадка, позиционирующая себя как биржа копирайтинга. Однако, помимо заданий по написанию текстов, комментариев, отзывов и простейшей работы в соц.сетях, здесь можно найти также заказы по транскрибации видео или аудиозаписей.

Kwork — интересный сервис, функционирующий с 2015 года и успевший завоевать доверие тысяч исполнителей и заказчиков. Здесь задания обозначаются так называемыми кворками. Исполнители могут как сами создавать кворки, указывая, какую работу и по какой стоимости они готовы выполнить, так и оставлять отклики на кворки заказчиков.

FL — надежная и достаточно известная фриланс-биржа, на которой могут заработать как транскрибаторы, так и специалисты других направлений (программисты, дизайнеры, копирайтеры и пр.). Данный ресурс успешно работает с 2005 года. Чтобы быстрее находить интересные задания, стоит детально заполнить свой профиль, при необходимости разместить портфолио.

Freelance — сайт, на котором ежедневно размещается множество заказов по различным направлениям. Периодически здесь можно найти весьма неплохую подработку по расшифровке аудио или видео. Заработанные средства можно вывести на популярные платежные системы или банковские карты.

Moguza — онлайн-сервис, где можно найти множество интересных и выгодных в ценовом плане заданий. Наиболее распространенными являются такие категории:

  • создание и разработка сайтов;
  • работа в социальных сетях;
  • написание текстов;
  • транскрибация аудио и видео;
  • маркетинг и пр.

Чтобы начать оказывать свои услуги, достаточно зарегистрироваться в качестве исполнителя, оформить свое портфолио и оставлять отклики на интересные для вас заказы.

АудиоБюро — портал, который приглашает к сотрудничеству исполнителей из различных сфер. Так, если вы желаете заниматься транскрибацией и получать за это вознаграждение, смело направляйте свое резюме на почту, указанную на представленном сайте.

YouDo — популярный сервис, на котором вы можете зарегистрироваться в качестве исполнителя и браться за выполнение самых разных видов работы. Ежедневно здесь публикуется множество различных заказов, в том числе по транскрибации. Работу здесь смогут найти как более опытные фрилансеры, так и новички. Для этого достаточно перейти в раздел «Виртуальный помощник» и откликнуться на интересующее задание.

Как видите, существует немало сервисов, которые могут стать неплохими источниками заработка для специалистов по транскрибации аудио или видео. Рекомендую вам подробнее ознакомиться с условиями вышеописанных проектов, отобрать для себя наиболее оптимальные варианты, зарегистрироваться на выбранных сайтах и ответственно подойти к поиску заказов.

Программы для облегчения работы

На сегодняшний день разработано немалое количество программ, которые помогают транскрибаторам расшифровывать речь. Все они отличаются своими особенностями, имеют свои преимущества и недостатки. Наиболее популярными программами являются такие:

  1. Express Scribe — софт, главным преимуществом которого является возможность уменьшить скорость воспроизведения и печатать текст под диктовку, без необходимости постоянно кликать на паузу.
  2. LossPlay — достаточно простой в использовании софт, максимально адаптированный под Microsoft Office и позволяющий преобразовать аудио в текст.
  3. Transcriber-pro — очень удобная и полезная, но платная программа, позволяющая не только легко переводить речь в текстовый формат, но и вставлять имена собеседников, делать метки и пр.
  4. Dictation.io — софт, разработанный с достаточно простым интерфейсом и позволяющий транскрибировать надиктованный через микрофон текст.
  5. RealSpeker — программа, которая значительно упрощает работу с расшифровкой аудиозаписей или видеороликов, позволяет делать голосовые команды и предоставляет возможность удобного редактирования текста.
  6. Speechpad — онлайн-программа, работающая через браузер Google Chrome и позволяющая транскрибировать как надиктованную речь, так и загруженные файлы.
  7. Voco — утилита, предназначенная для расшифровки речи в автоматическом режиме и позволяющая выполнить эту работу в 2 раза быстрее, чем при транскрибации вручную.

Доступные для работы программы не ограничиваются данным списком. Вы можете проанализировать каждую из них, чтобы выбрать самый удобный вариант. Использование специализированных утилит позволит вам тратить на выполнение одного задания по транскрибации меньше времени, а следовательно, зарабатывать больше денег.

Однако не думайте, что программы смогут сделать всю работу за вас. В большинстве случаев перевод осуществляется с ошибками, поэтому вам придется переслушать запись и отредактировать некачественно расшифрованные фрагменты.

На какую прибыль можно рассчитывать?

Что касается вознаграждения, которое обычно получают специалисты данного направления, то оно рассчитывается, исходя из длительности записи. Обычно оплата считается за количество минут аудио или видео, которые требуется расшифровать. То есть, не за то время, которое вы потратите на работу, а именно за длительность записи.

На сегодняшний день средними расценками для жителей России являются 10-15 рублей за 1 минуту записанной речи. Соответственно, за часовую запись обычно платят порядка 600-900 рублей. При этом стоит отметить, что более опытные специалисты могут заработать такую сумму примерно за 2 часа. Новички же обычно тратят на транскрибацию часовой аудиозаписи около 3-4 часов.


Именно поэтому преимущество будет у тех исполнителей, которые обладают высокой скоростью печати и хорошей памятью. Им будет значительно проще расшифровывать записи.

Однако на различных ресурсах вы можете найти заказы по более высокой или низкой стоимости. Стоит учитывать, что уровень вознаграждений зависит от таких факторов:

  • качество записи (если звук плохой или наблюдаются существенные помехи, заказчики могут предлагать более высокую оплату);
  • количество голосов (чем больше собеседников будет, тем выше оплата, поскольку вам надо будет не только расшифровать речь, но и понять, кому какая фраза принадлежит);
  • язык записи (крайне редко, но все же заказчиками предлагаются записи на английском языке, которые принесут вам более ощутимую прибыль);
  • срочность выполнения (это стандартный параметр, способный повлиять на цену).

Таким образом, если вы будете находить хотя бы 1-2 неплохих заказа по транскрибации в день, уровень вашего заработка может достигнуть 20-25 тысяч рублей в месяц. Однако нужно учитывать, что заказы в данной сфере появляются не так часто и моментально разбираются другими исполнителями. Поэтому данную занятость целесообразно комбинировать с какими-либо другими способами заработка.

Надеюсь, что эта статья была интересной и полезной для вас. Уверен, что вы получили все необходимые знания для того, чтобы начать регистрироваться в проектах и искать подходящую работу. Если у вас возникли какие-либо вопросы, оставьте их в комментариях.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

*

code