Поверхностный и глубокий рерайтинг

Рад приветствовать всех, кто выкроил немного времени на знакомство с моим ресурсом. Надеюсь, что оправдаю ожидания — вы проведете эти несколько минут интересно и с пользой для себя. Сегодня темой нашей беседы станет работа над текстом, а точнее — поверхностный и глубокий рерайтинг. Не пугайтесь этого иностранного слова — с ним придется столкнуться всем, кто тем или иным образом желает попробовать себя в веб-райтинге. Тем более что оно практически идентично по смыслу обычному школьному изложению в более профессиональной интерпретации. Этот вид работы над текстом считается наиболее простым (во всяком случае, проще копирайтинга), однако и здесь существует ряд нюансов, нуждающихся в разъяснениях и проработке на практике.

Понятие о рерайте текста

Слышали что-нибудь об уникальности текста? Если собираетесь попробовать себя в написании статей для Интернета, без этого понятия не обойтись. Итак, каждый сайт нуждается в уникальном контенте, то есть, не имеющим дублей в сети. Просто взять чужую статью, скопировать и разместить у себя на ресурсе не получится — это чревато строжайшими санкциями вплоть до бана сайта в поисковых системах. Уникальность текста можно проверить с помощью специального сервиса (вузовского «Антиплагиата», биржевых аналогов).


Рерайтинг — это изменение исходного текста с целью достижения уникальности. Поверхностный рерайт — это средство достижения лишь технической уникальности: текст получится ну очень похожим на исходный материал. Результатом глубокого рерайтинга является полноценный текстовый контент, порой отличающийся от первоисточника в лучшую сторону. Все зависит, разумеется, от мастерства и старания исполнителя: даже этот вид работ требует определенных навыков и райтерских способностей.

Поверхностная переработка текста

Еще несколько лет назад программы антиплагиата были не столь совершенны, а заказчики — не настолько требовательны к качественному контенту. Поэтому существовал спрос на статьи, созданные методом поверхностного рерайтинга. Сейчас большинство заказчиков подчеркивает даже при составлении ТЗ, что требуется глубокий, осмысленный рерайт, а не механическая переработка текста.

Было:

Поток российских туристов, направляющихся в Египет, в 2019 году нельзя назвать полноводным. Причина тому — отсутствие прямого авиасообщения с наиболее популярными курортными регионами. Что изменится в следующем сезоне?

Стало:

В 2019 году поток туристов из России в Египет невелик. Среди основных причин — отсутствие чартеров и регулярных рейсов, связывающих российские города с основными курортными зонами этой страны. Каковы прогнозы на предстоящий сезон?

Как вы видите, суть текста практически не изменилась, но техническая уникальность достигнута. Текст по качеству практически идентичен исходнику. Для таких целей можно использовать следующие приемы:

  • замену слов и фраз синонимичными;
  • изменение порядка слов и фраз;
  • включение вводных конструкций.

Сразу скажу: сейчас поверхностный рерайтинг практически не востребован. Зачастую он распознается практически всеми программами антиплагиата. По сути, это банальная техническая уникализация, которая прокатывает пока лишь при создании бросового контента и написании студенческих работ. Вполне возможно, что скоро она канет в небытие окончательно.

Я даже в начале карьеры брал заказы исключительно по глубокому рерайтингу: он и оплачивается лучше, и работы с ним (лично для меня) меньше. Сидеть, пословно подбирать синонимы и последовательно перекраивать фразы — это долгая кропотливая работа, творческому человеку не слишком приятная.

Немного о программах уникализации

Существуют специальные программы для обработки текста, позволяющие добиться технической уникальности («Синонимайзер» и иже с ними). Раньше они широко применялись для поверхностного рерайтинга, в результате чего сеть пополнялась откровенно бросовым контентом.

Дело в том, что для полноценной переработки текста требуется интеллект, а пока его искусственный аналог так и не создан. Посему переработанные такими программами тексты приходится доводить до толку, иначе они напоминают фееричные описания товаров с китайских сайтов. А это, опять же, трудоемкая механическая работа с результатом спорного качества.

Да, специально для хитрецов спешу напомнить: замена символов сейчас тоже не работает, и намеренные ошибки распознаются всеми антиплагиатами. Так что если хотите зарабатывать на текстах достойные деньги, придется подходить к процессу творчески и со всей ответственностью.

Глубокий рерайтинг

Полноценный рерайтинг — весьма перспективный и высокооплачиваемый вид деятельности, предусматривающий осмысленную и профессиональную переработку текста. Я до сих пор беру такие заказы, если ценовая политика клиента меня устраивает, а проверок и подгонок по различным сервисам минимум.

Хотите раскрою секрет? Практически весь контент, имеющийся в сети, создан методом глубокого рерайтинга, хоть и именуют его копирайтингом. По моему разумению, копирайтинг — это исключительно авторский контент, созданный с нуля, без привлечения первоисточников. В какой-то мере, это коммерческие и имиджевые тексты, созданные копирайтерами-маркетологами, публикации в личных блогах (на основе опыта), сторителлинг.

Не спешите бросать в меня тапками, пока я не привел пример. Вот поступает мне заказ на написание статьи о французском горнолыжном курорте Куршевель. Я там не был, но катался в Межеве и Шамони, то есть реалии Французских Альп знаю. И пишу я экспертную статью о Куршевеле с использованием интернет-источников и примесью собственного опыта. Что это, копирайтинг или рерайтинг? По-моему, грань здесь настолько тонкая, что и заморачиваться на этом моменте не стоит: главное, статья получилась хорошая, заказчик доволен, я получил хорошие деньги.

А теперь давайте разбираться с методами, которые использует автор при создании статей способом глубокого рерайтинга. Скажу сразу: лично я не задумываюсь, какие приемы использую в процессе работы. Оптимальное решение приходит само, практически без усилий.

Изменение структуры

Менять можно структуру каждого абзаца и/или текста в целом, идти от общего к частному или наоборот. Но при этом, разумеется, не должна страдать логика и здравый смысл. Для этого нужно чувствовать текст и хотя бы приблизительно разбираться в теме. В конце концов, нельзя обжигать изделие из глины до того, как вы его сформируете.

Посмотрим, как можно изменить план подачи материала абсолютно безболезненно для смысла статьи. Итак, тема статьи — порядок получения шенгенской визы.

Было:

  1. Обоснование цели поездки.
  2. Фотографирование.
  3. Заполнение визовой анкеты.
  4. Запись на прием.
  5. Сбор сопроводительных документов.
  6. Обращение в консульство или визовый центр.
  7. Уплата консульского сбора.
  8. Получение паспорта с визой.

Стало:

  1. Обоснование цели поездки.
  2. Сбор сопроводительных документов.
  3. Фотографирование.
  4. Заполнение визовой анкеты.
  5. Запись на прием.
  6. Обращение в консульство или визовый центр.
  7. Уплата консульского сбора.
  8. Получение паспорта с визой.

Как мы видим, с первыми пунктами можно поиграть любым образом. Можно даже усложнить список, добавив заголовки Н3-Н4 (например, на каждый тип сопроводительных документов), что сделает статью еще более подробной и реально экспертной.


Измерение стиля

Сразу попрошу ярых поклонников ильяховского инфостиля отвернуться, ибо мы будем делать глубокий рерайтинг с уклоном в сторону креатива. Это значит, что будут иметь место не только сухие факты, но и оценочные суждения, некоторые средства художественной выразительности, лексика, присущая разговорному стилю. Дело в том, что, по моему убеждению, инфостиль хорош в бизнесе, при привлечении партнеров-оптовиков. Уместен он и при описании характеристик товаров, причем именно технических, а также при создании узкоспециализированного контента для профи (врачей, инженеров, юристов и так далее).

Если мы пишем текст для массового пользователя, которому интересно, как остановить кровь, если порезался при бритье либо вступить в права наследования, придется убрать из текста максимум сложных формулировок, добавить легкости, а иногда — и ненавязчивого юмора.

Было:

В соответствии с Визовым Кодексом ЕС, визу следует запрашивать в официальном представительстве основной страны пребывания. Если таковую выяснить невозможно, следует обратиться в консульство государства Соглашения, через границы которого планируется въезд в Шенгенскую Зону. Первое правило превалирует над вторым.

Стало:

Итак, давайте разбираться, куда направиться за визой, если вы планируете от души покататься по Европе. Допустим, вы намерены провести семь дней во Франции, три в Италии и два в Польше. Значит, обращаемся в консульство Франции, ибо там вы проведете больше всего времени. Если вы планируете пробыть в каждом из государств равное количество дней, направляем стопы свои в консульство государства, границу которого вы планируете пересечь первой.

Расширение объема

Если вы владеете темой на достаточно высоком уровне, почему бы не показать это? Дополните текст интересными фактами и сведениями, имеющими отношение к теме. Здесь огромное значение имеет собственная эрудиция автора: чем шире кругозор и лучше владение речью, тем проще дастся расширение объема.

Кстати говоря, глубоким рерайтом с увеличением объема можно неплохо зарабатывать. Его заказывают достаточно часто: дают исходник на тысячу символов, а просят текст, к примеру, на пять. После того, как вы добавите объема, получится гарантированно уникальный текст. А если это произойдет не за счет воды типа «исследований британских ученых» и «на сегодняшний день», то в придачу содержательным и интересным.

Было:

На данный момент в Шенгенскую зону де-юре входит 26 государств. Однако де-факто с шенгенскими визами можно путешествовать практически по всей материковой Европе.

Стало:

В 2020 году шенгенские визы выдают представительства 26 европейских держав. Однако существует ряд государств, для въезда на территорию которых визы не нужны, а также Болгария, Румыния и Кипр, куда можно въезжать по мультишенгенам. Так что можно сделать вывод: шенгенская мультивиза — это универсальный проездной по всей Европе!

Использование нескольких источников

В классическом варианте заказчик представляет исполнителю образец текста и техническое задание, в соответствии с которым нужно его переработать. Но так бывает далеко не всегда: иногда право выбора источника остается за исполнителем. Почему бы не сделать глубокий рерайтинг с использованием нескольких источников? Клиент поймет, что вы подходите к делу заинтересованно и креативно, а значит, высоки шансы, что он будет снабжать вас постоянными заказами. То есть, подарит стабильность.

Я никогда не использую в работе один источник, каким бы ни был он авторитетным (за одним исключением, о котором я скажу дальше). Я просматриваю десяток-другой релевантных статей, отдавая предпочтение узкоспециализированным ресурсам, где более высока вероятность найти экспертный контент. Затем отбираю три-четыре, и на основе их пишу собственный материал.

Примеров в этом пункте приводить не буду, ибо это нужно давать ссылки на источники и писать отдельную статью на их основе. Просто скажу: 3-4 хороших источников вполне достаточно, а иногда можно обойтись и двумя экспертными статьями.

Собственное видение автора

Для того чтобы иметь собственную точку зрения по какому-либо вопросу, нужно им в достаточной мере владеть. Например, если вы являетесь экспертом в сфере медицины, юриспруденции, инжиниринга и так далее, позволительно высказать и собственное мнение по соответствующему вопросу.

Например, я люблю рыбалку и кое-что в ней понимаю. Просматриваю источники, выбираю достоверные факты, излагаю их в приложении к собственному опыту. Помимо этого, я владею вопросами оформления виз на экспертном уровне (даже практика есть). Посему для работы над статьей по изменениям в процедуре выдачи шенгенских виз мне нужен только один исходник — Визовый Кодекс ЕС в новой редакции (помните, я говорил об исключении?) Правда, рерайтингом, даже глубоким, этот вид работ уже не назовешь, так как на выходе получается полноценный авторский контент. Как видите, снова путаница в терминологии, хотя противоречий нет. Я беру лишь фактуру из общедоступного источника, но подаю ее в собственной авторской интерпретации.

Этапы работы над текстом

Итак, давайте разберемся, каким образом нужно проработать материал, дабы получить на выходе текст, достойный читательского внимания и высокой оплаты:

  • Читаем ТЗ. В техническом задании будет прописан желаемый объем текста, дата исполнения, параметры уникальности, тошноты, водности и иже с ними. Могут быть приведены и ключевые фразы, которые требуется вписать в статью.
  • Изучаем тему. Если в ТЗ нет исходника или его качество оставляет желать лучшего, а тема вам незнакома, начните с ее изучения. По ходу подберутся и дополнительные источники, которые можно будет использовать в работе. Не забудьте сделать закладки!
  • Формируем план. Лично я составляю план в виде заголовков к отдельным смысловым блокам. Это поможет систематизировать информацию и привести в порядок собственные мысли.
  • Пишем текст. В глубоком осмысленном рерайтинге важна качественная подача материала, то есть статья должна быть хотя бы похожа на экспертную. Поэтому желательно не только проштудировать тему, но и подобрать слова, которые покажут читателю, что вы профи в этом направлении. Обычно это умеренная доза профессиональной терминологии, употребленной к месту.
  • Проверяем статью. Прогоняем текст по сервисам проверки уникальности (обычно это биржевые антиплагиаты, указанные в ТЗ), подгоняем иные параметры под соответствие техническому заданию. И в финале вычитываем текст (желательно пару раз вслух), исправляем ошибки.

Где искать заказы?

Я постоянно рекомендую новичкам начинать работу с бирж контента. Там много заказов на любую тематику, а биржа выступает гарантом того, что исполнитель все же получит заработанную денежку. Новичок в первый же месяц только на глубоком рерайтинге может заработать тысяч пять родных рубликов. Само собой, деньги это небольшие, но с повышением уровня мастерства будет расти и ценник. Как быстро это будет происходить — зависит исключительно от ваших способностей и старания.

Большинство маститых райтеров сотрудничает с заказчиками (владельцами сайтов, веб-студиями) напрямую, и это уже совсем другие деньги. Даже не освоив магию написания продающих текстов, можно достойно жить на деньги от информационных статей, в которых при любом раскладе содержатся элементы рерайтинга. В конце концов, даже пишущий врач не выдумает новых симптомов заболевания — он лишь может перефразировать общеизвестные, не погрешив против здравого смысла. Практикующий юрист не выдумывает новые законы — он лишь разъясняет их широкому кругу читателей.

Советы начинающим

Писали школьные творческие работы на «4» и «5»? Тогда у вас есть все шансы продвинуться в написании текстового контента под заказ. А это хорошие, порой даже превосходные деньги. Так что прислушайтесь к моим советам — и вперед, к покорению новых вершин:

  • Пишите тестовые на биржах. Многие новички утверждают, что пробиться к хорошим заказам невозможно. Да, это непросто, но прокачанные аккаунты у старожилов тоже не врожденные. Заполните портфолио (пару работ можно написать целенаправленно для него) и выполните тестовую работу на квалификацию. На всех общедоступных биржах рерайтинг проходит как отдельный вид работ.
  • Даже дешевые заказы выполняйте «на отлично». Даже если в ТЗ обозначен просто рерайтинг, сделайте его глубоким и грамматически выверенным. Даже если вы взяли заказ за 10-15 рублей за килосимвол — это не повод выполнять работу спустя рукава. Закрепите свою репутацию хорошего исполнителя с первых шагов, и это гарантированно откроет дорогу к высокооплачиваемым заказам.
  • Не берите незнакомые узкоспециальные темы. Сколько раз я слышал от коллег — это всего лишь рерайт, зачем разбираться в теме? В результате переработки подобными «специалистами» рождаются монструозные тексты, которые и неспециалист читает стиснув зубы, а у профи (врача, IT-шника, налоговика) и вовсе возможен нервный тик. Понятно, что на общую тему можно написать неплохой рерайт, и не имея профильного образования, но с узкими тематиками следует быть максимально осторожным. Я такие заказы не беру — сложно, невыгодно, да и за качество поручиться не смогу.
  • Присматривайтесь к копирайтингу. Помните, я говорил, что суть копирайтинга и глубокого рерайтинга в большинстве случаев одинакова. Так что не замыкайтесь на рерайте, пробуйте себя в заказах, проходящих в категориях «копирайтинг» и «SEO-копирайтинг» — их всегда больше, да и оплачиваются они при прочих равных условиях выше.
  • Повышайте расценки. Каждая работа стоит ровно столько, сколько за нее согласны платить. Видите, что в вашей текущей ценовой категории заказов масса, аж не справляетесь, плавно повышайте стоимость работ. Да, какие-то заказчики будут со временем отваливаться, но придут новые, с более приемлемыми расценками.

Удачи, будущие коллеги! Надеюсь, что мой материал оставил у вас приятное послевкусие и, быть может, кто-то возьмет его за основу для рерайта.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

*

code

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: